Утопия книга ВикипедияЗолотая книжечка, столь же полезная, сколь и забавная о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопия или просто Утопия лат. Libellus vere aureus, nec minus salutaris quam festivus, de optimo rei publicae statu deque nova insula Utopia книга Томаса Мора 1. Написана на латинском языке. Мор начал работать над книгой во время посольства во Фландрию в мае 1. Первое издание лвенское подготовил друг автора, Эразм Роттердамский, в 1. Интерес к книге был поводом для перепечатки первого издания в Париже в 1. Жиль де Гурмон Gilles de Gourmont. По причине множества опечаток и ошибок в латинском языке в двух первых изданиях Эразм обратился в Базель к типографу Фробену, который также являлся издателем его собственных сочинений. Перевод с латинского А. Малеина и Ф. Петровского OCR Г. Кудрявцев. ТОМАС МОР ШЛЕТ ПРИВЕТ ПЕТРУ ЭГИДИЮ. Дорогой Петр Эгидий, мне, пожалуй, и стыдно посылать тебе чуть не спустя год эту книжку о государстве утопийцев, так как ты, без сомнения, ожидал ее через полтора месяца, зная, что я. Libellus vere aureus, nec minus salutaris quam festivus, de optimo rei publicae statu deque nova insula Utopia книга Томаса Мора 1516, название которой. Томас Мор Утопия Utopia. Перевод и комментарии. Малеина Предисловие В. Томас Мор Утопия в списке 100 лучших книг всех времен. Рейтинг, отзывы, цитата, описание. Онлайн голосование за лучшие книги всех времен. Причины языковых ошибок в первом издании остаются неизвестными сам Мор в совершенстве владел латинским языком. Таким образом, в 1. Поскольку Мор не принимал участия в издательстве первых изданий, из писем Эразма к Мору можно заключить, что Эразм предложил ему пересмотреть сочинение и прислать исправленный вариант. К тому времени книга уже была переведена на немецкий 1. Полное заглавия двух первых изданий Картина всевозможно лучшего правления или Утопия. Сочинения Томаса Мориса Канцлера Аглинского, в двух книгах. Утопия Томас Мор Текст В Doc' title='Утопия Томас Мор Текст В Doc' />Переведена с Аглинского на Французский Г. Руссо, а с Французского на Российский. С дозволения Управы Благочиния. В Санкт Петербурге, на иждивении И. Философа Рафаила Гитлоде странствование в новом свете и описание любопытства достойных примечаний и благоразумных установлений жизни миролюбивого народа острова Утопии. Перевод с Аглинского языка, сочинение Томаса Мориса. Цена переплта 1 руб. MKLHKPepEQ.GiUb/img-rhTXNs.png' alt='Утопия Томас Мор Текст В Doc' title='Утопия Томас Мор Текст В Doc' />В Санкт Петербурге. С дозволения Управы Благочиния. На иждивении И. Из Плаваний Веспуччи он взял завязку Утопии встреча с Гитлодеем, его приключения. Утопия делится на две части, мало похожих по содержанию, но логически неотделимых друг от друга. Первая часть произведения Мора литературно политический памфлет здесь наиболее сильный момент критика современных ему общественно политических порядков он бичует кровавое законодательство о рабочих, выступает против смертной казни и страстно нападает на королевский деспотизм и политику войн, остро высмеивает развратдуховенства. Но особенно резко нападает Мор на огораживания общинных земель, разорявшие крестьянство Овцы, писал он, поели людей. В первой части Утопии дана не только критика существующих порядков, но и программа реформ, напоминающая более ранние, умеренные проекты Мора эта часть очевидно служила ширмой для второй, где он высказал в форме фантастической повести свои сокровенные мысли. Во второй части снова сказываются гуманистические тенденции Мора. Название, Утопия. Автор, Томас Мор. Переводчик, Александр Иустинович Малеин. Иллюстратор,. Издательство, Academia. Источник, pdf. Прогресс, Вычитано Все страницы вычитаны, но не все проверены. Томасу Мору, содержащий описание идеального строя фантастического острова Утопия греческий, буквально Нигдения, место, которого нет это придуманное Мором слово стало впоследствии нарицательным. Мор впервые в истории. Первый перевод Утопии на русский язык с языка оригинала, с латинского, сделал в 1901 г. Тарле в приложении к публикации магистерской диссертации Общественные воззрения Томаса Мора в связи с экономическим состоянием Англии его. Во главе государства Мор ставил мудрого монарха, допуская для чрных работ рабов он много говорит о греческой философии, в частности о Платоне, сами герои Утопии горячие приверженцы гуманизма. Труд является обязательным в Утопии для всех, причм земледелием занимаются поочердно все граждане до определнного возраста, сельское хозяйство ведтся артельно, но зато городское производство построено на семейно ремесленном принципе влияние недостаточно развитых экономических отношений в эпоху Мора. В Утопии господствует ручной труд, хотя он и продолжается только 6 часов в день и не изнурителен. Мор ничего не говорит о развитии техники. UOUU.y2YW/img-W_ld24.png' alt='Утопия Томас Мор Текст В Doc' title='Утопия Томас Мор Текст В Doc' />В связи с характером производства обмен в государстве Мора отсутствует, нет также и денег, они существуют только для торговых сношений с другими странами, причм торговля является государственной монополией. Распределение продуктов в Утопии ведтся по потребностям, без каких либо тврдых ограничений. Государственный строй утопийцев, несмотря на наличие короля полная демократия все должности выборные и могут быть заняты всеми, но, как и подобает гуманисту, Мор предоставляет интеллигенции руководящую роль. Женщины пользуются полным равноправием. Школа чужда схоластике, она построена на соединении теории и производственной практики. Ко всем религиям в Утопии отношение терпимое, и запрещн только атеизм, за приверженность которому лишали права гражданства. В отношении к религии Мор занимает промежуточное положение между людьми религиозного и рационалистического миросозерцания, но в вопросах общества и государства он чистый рационалист. Признавая, что существующее общество неразумно, Мор вместе с тем заявляет, что оно заговор богатых против всех членов общества. Программирование Ключей В Контроллере Cp-Z тут. Основная причина всех пороков и бедствий это частная собственность и обусловленные ею противоречия интересов личности и общества, богатых и бедных, роскоши и нищеты. Частная собственность и деньги порождают преступления, которые нельзя остановить никакими законами и санкциями. Утопия идеальная страна своеобразная федерация из 5. Устройство и управление каждого из городов одинаковы. В городе 6. 00. 0 семей в семье от 1. Каждая семья занимается определенным ремеслом разрешен переход из одной семьи в другую. Для работы в прилегающей к городу сельской местности образуются деревенские семьи от 4. Должностные лица в Утопии выборные. Каждые 3. 0 семей избирают на год филарха сифогранта во главе 1. Протофилархи избираются из числа ученых. Они образуют городской сенат, возглавляемый князем. Князь адем избирается филархами города из кандидатов, предложенных народом. Должность князя несменяема, если он не заподозрен в стремлении к тирании. Наиболее важные дела города решают народные собрания они же избирают большую часть должностных лиц и заслушивают их отчеты. В Утопии нет частной собственности и, следовательно, споры между утопийцами редки и преступления немногочисленны поэтому утопийцы не нуждаются в обширном и сложном законодательстве. Утопийцы сильно гнушаются войною, как деянием поистине зверским. Не желая, однако, обнаружить, в случае необходимости, свою неспособность к ней, они постоянно упражняются в военных науках. Обычно для войны используются намники. Утопийцы признают вполне справедливой причиной для войны тот случай, когда какой либо народ, владея попусту и понапрасну такой территорией, которой не пользуется сам, отказывает все же в пользовании и обладании ею другим, которые по закону природы должны питаться от не. Являлась идеалом счастья для французского мыслителя XVIII в. Мабли. Малеин Издания и переводы. Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1. Индекс Утопия Мор Малеин, 1.